Yesterday was your 59th memorial anniversary Oròówọlé Jàáníìni the sage the world rever and saints bless as D.O.FAGUNWA. It was a day of joy, pleasure and peace rather than ululation; the firmament was reminded of you as we blessed you Jàáníìni ọmọ Béyìíòkú Asùnganga, the Ìmọ́dòye of our time and honoured you patriarch of our native intelligence in story telling for your mastery as a man whose pen spoke in tongues with imagery, creativity and sagacity,
Yesterday was funfair at the Ilé Olódùmarè, Ìwó. We bless Ọba Aláyélúwà Adéwálé AbdulRasheed Àkànbí Tèlú, Aláṣẹ lórí Òrìṣà, the Olúwòó of Ìwó hosted the world to the stage play of a clip of Àdììtú Olódùmarè by Ìmòdòye Cultural Group and the heavens sang praises with us for the man with the literature of Sophocles and depth of Ọ̀rúnmìlà. 
Read Also:
Yesterday was a kickstart to your 60th Memorial Anniversary and your diamond jubilee in eternity to a world that needs more of you. The world looks forward to a happy 60th memorial celebration for you Oròówọlé as the DO Fágúnwà Foundation, scholars of DO Fágúnwà Study Group, Agbo-ilé Asùnganga, Yoruba States Governments and many others in unison with the Ìmòdòye Concepts of Káyọ̀dé Samuel, Fẹ́mi Kẹ́hìndé and I breathe the spirit of DO Fágúnwà in a celebration of greatness of you and what you have achieved. 
You wrote the whole world read, you created the heavens accepted your creativity as the blessings of man for man. Thus your children Ìbùkúnadé, Kòfowórọlá, Ọládiipọ̀, Àjọkẹ́ and Mobíáyọ̀ with pride celebrate you and bless you on this your memorial as the world shines its eyes in love to a man whose pen speaks in tongues with sagacity to the ears of his people; a gifted whose messages tangoed enduringly across the land with the power of prodigy and a sage that wrote literature that is continuing significant to life with the excitement and incorruptibility of the Holy Books.
The world harks your herald olówó orí-i Ṣayọ̀adé on the 59th anniversary of your travel to the world beyond and honour your spirit pride of the Yorùbá race and we say rest in peace where you are Baba ọkọ Àbẹ̀gbé as the saints sing glory to the man that left the world a better place than he found it.
God bless you where you are. Happy memorial to you
Daniel Ọlọ́runfẹ́mi Fágúnwà, the man whose pen spoke in tongues with imagery, creativity and sagacity
Diípo Fágúnwà







